Weekly Prayers To John Paul

Sunday, February 28, 2010

VII Oratio in honorem Sanctae Ioannes Paulus PP




Promised for week of February 28, 2010



Padre Nuestro perdónanos por tener la osadía de culparte por todas las muertes y daños que nosotros mismos causamos. Si en verdad nos amaramos los unos a los otros las muertes causadas por la guerra ¡no existirían!; las muertes causadas por el hambre ¡no existirían!; las muertes causadas por la pobreza ¡no existirían!; las muertes causadas por la ignorancia, la discriminación y el odio ¡no existirían!
Así también, si obedeciéramos tu mandamiento de amarnos los unos a los otros, innumerables otras causas de muertes y daños ¡no existirían!

Padre Nuestro, tu Hijo clavado en la cruz antes de morir exclamo “¡perdónalos Señor pues no saben lo que hacen!” Su infinito amor nos insta a amarnos más, a creer, a tener fe y a perdonar; pues es cuando amamos que somos amados, y es cuando perdonamos que seremos perdonados. Por la resurrección de Cristo Jesús creemos y tenemos fe; es cuando creemos que nuestros rezos llegan al cielo, y gracias a la fe resucitaremos contigo.



Padre Nuestro, Juan Pablo II el pastor que tiene el corazón lleno de amor, el alma llena de perdón y fe en la palabra, caminó entre nosotros proclamando Tú Verdad. Somos testigos de su peregrinación por la tierra. Anhelamos que Juan Pablo Bendito interceda por nosotros y eleve esta plegaria ante Ti:

Santísimo y Glorioso Padre Celestial, Hijo y Espíritu Santo que Eres un solo Dios, cura el cáncer que aflige a Elena, ella es la luz que nos enseño a rezar, a amar y perdonar. Ella es la guía espiritual de nuestra familia, la compañera de nuestros rezos diarios, ¡la necesitamos Señor! Por la salud de Elena, Te rogamos y Te imploramos en nombre del Padre, Hijo y Espíritu Santo que eres un solo Dios por los siglos de los siglos Amen.






Our Father, forgive us for being so conceited as to blame you for all the damage and death that is of our own doing. If we truly loved one another deaths brought upon by war would cease to exist! Death caused by hunger and poverty would cease to exist! Death caused by ignorance, discrimination and hate would cease to exist! In the same manner uncountable other causes of deaths and damage would cease to exist, if only we loved one another!

Holy Father, your Son, before dying on the Cross exclaimed: “forgive them Lord for they know not what they do!” His unending love inspires us to love each other more, to have faith and to forgive. It is because we love that we are loved in turn and, when we forgive we are forgiven. Because of the resurrection of Jesus we believe and have faith, because when we believe our prayers are heard in heaven, and thanks to our faith we will resurrect before you.


Holy Father, John Paul II, the shepherd with a heart of love, a soul of forgiveness and words of faith, walked in our midst proclaiming Your Truth. We are witness to his presence on earth. We long for his intercession and ask that he raise this prayer before you:

Holy and Glorious Celestial Father, Son and Holy Spirit, One God, cure the cancer that afflicts Elena, she is the light that taught us to pray, to love and to forgive. She is the spiritual guide of our family, the companion to our daily prayers; we need her Lord! We plead this in the name of The Father, the Son and the Holy Spirit one God forever and ever, Amen.


Saturday, February 20, 2010

VI Oratio in honorem Sanctae Ioannes Paulus PP


Promised for week of February 21, 2010



Juan Pablo IIBendito Padre Juan Pablo II, pedimos tu intercesión ante Dios Todopoderoso en nombre de Jesús, que muy dentro de su Sagrado Corazón, guarda infinito amor y perdón para nosotros, pecadores. Al Corazón de Jesús llegan los Ángeles del cielo cargando incontables plegarias de los desamparados, los arrepentidos, los enfermos, y todos aquellos que buscan el camino de la fe que nos promete la vida eterna. Juan Pablo, intercede ante Dios Todopoderoso en nombre del Sagrado Corazón de Jesus, su único Hijo, ruégale por la salud de Elena que sufre de cáncer. Su esposo, sus hijas, su nieto, hermanos, primos, toda su familia y todos sus amigos rezan por este milagro tan ansiado. Padre, Hijo y Espíritu Santo que eres un solo Dios, escúchanos Señor; Señor escúchanos. Amen.


Sagrado CorazonHoly Father John Paul II, we beg that you intercede before God Almighty, in the name of Jesus, who holds infinite love and forgiveness deep inside his Sacred Heart. The Angels from heaven come to the heart of Jesus, they arrive with countless prayers, from the destitute, the repentant, the sick, and indeed all those seeking the way that promises eternal life. John Paul defend our case before the Glory of God in the name of the Sacred Heart of Jesus his only Son and plead for the health of Elena who is stricken by cancer. Her husband, daughters, grandson. brothers, cousins, all her family and all her friends are praying for this miracle with anxious hearts! Father, Son and Holy Spirit, one God, listen to our prayer, listen to our prayer! Amen.




Saturday, February 13, 2010

V Oratio in honorem Sanctae Ioannes Paulus PP


Promised for week of February 14, 2010




Gloria al Padre,
al Hijo y
al Espíritu Santo, que diste a Juan Pablo II la inspiración y la fuerza para guiar a tus fieles aquí en la tierra; ahora que él está en cielo, te pedimos que nos concedas un milagro gracias a su intercesión.
Somos como las criaturas traviesas y mimadas que lloran, gritan y claman abrazadas a sus padres, rogando por un regalo muy ansiado pero no merecido. Los padres tocados en lo más profundo del corazón acceden al pedido a cambio de una promesa de bondad y amor.
Padre, tú que todo lo puedes, míranos, afligidos, sufriendo, gritando, llorando y clamando por este milagro, este milagro tan ansiado. Apoyados en Santo Juan Pablo II elevamos los brazos al cielo y te pedimos, te suplicamos y te rogamos que, cures a Elena del cáncer que la aqueja, ansiamos que un milagro espontaneo llene de asombro a los médicos, que Elena viva muchos años como un ejemplo para la gloria de Dios. Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo por los siglo de los siglos Amen.




Glory be to the Father,
And to the Son,
And to the Holy Spirit, who gave John Paul II the inspiration and strength to guide the faithful here on earth; now that that he is in heaven we ask that you will grant us a miracle thanks to his intercession.
We are like naughty children, spoiled children that weep and cry out, shouting and screaming hugged unto their fathers, pleading for a gift, gift that is anxiously desired, gift that is not deserved. The parents, deeply touched grant the request; in exchange they receive a promise of kindness and love.
Holy Father, everything is possible for you, look at us, heartbroken, suffering, shouting, weeping and crying out for this miracle, a miracle that we so anxiously desire. Leaning for support on Holy Father John Paul II , we lift our arms to heaven and ask, beg, and plead that you cure Elena of the cancer that afflicts her, we pray for a spontaneous miracle that will marvel the doctors and Elena will live many years as an example for the glory of God. Glory be to the Father,
And to the Son,
And to the Holy Spirit.
As it was in the beginning, is now,
And ever shall be,
World without end. Amén.

Sunday, February 7, 2010

Rezo de Patricia Garrido y Mary Fisk




PADRE QUE ESTAS EN EL CIELO, ESCUCHA NUESTRAS ORACIONES, TE PEDIMOS POR NUESTRA QUERIDA NENA, PERMITENOS DISFRUTAR DE SU PRESENCIA, ESCUCHA NUESTROS RUEGOS, POR SER ELLA UNA PERSONA TAN BUENA Y LLENA DE VIRTUDES, DALE LA FUERZA PARA SALIR ADELANTE EN ESTE DURO DESAFIO, JUNTO A SU HERMOSA FAMILIA QUE SON EL MEJOR EJEMPLO DE VIDA Y DE COMUNION ESPIRITUAL, CON HUMILDAD OFRECEMOS LO MEJOR DE CADA UNO DE NOSOTROS PARA QUE FLOREZCA EN NUESTROS CORAZONES, LA ESPERANZA Y LA PAZ .
SEÑOR, RUEGA POR NOSOTROS


IV Oratio in honorem Sanctae Ioannes Paulus PP


Promised for week of February 7, 2010



Santo Padre Juan Pablo II, lleva nuestro mensaje de súplica ante Dios: “En nuestro corazón hay un profundo agradecimiento por todas las bendiciones que nos has dado: dos milagros nos concediste; la Virgen de Guadalupe escuchó nuestras oraciones y nos bendijo con nuestras hermosas hijas, Paula y Carolina.
En múltiples ocasiones nos protegiste, ¡aun sin pedirlo, aun sin merecerlo! ¡Aun cuando olvidamos elevar los ojos al cielo para agradecerte!! ¡Perdónanos Señor! ¡Señor perdónanos !
Hoy nos arrodillamos ante Ti para pedirte más, ¡Tú que nos has dado tanto!

Elena, la esposa y madre de nuestra familia está enferma de cáncer, los médicos que han dedicado grandes esfuerzos para salvar su vida, hoy necesitan Tu ayuda. Dios Santo y Glorioso, guía las manos de los médicos para que Elena se cure del cáncer que tanto dolor le causa y que tanto sufrimiento provoca a todos aquellos que rezan por ella. “





Holy Father John Paul II, take our petition before God: “Our hearts are filled with thankfulness for all the blessings you have bestowed on us: two miracles you granted: the Virgin Of Guadalupe heard our prayers blessed us with two lovely daughters, Paula and Carolina
On multiple occasions you gave us protection, in spite our not requesting it! In spite of not having deserved it! Even when we did not lift our eyes to heaven and thank you! Forgive us Lord, Lord forgive us!
Today we knell before you to ask more of you! You who has bestowed so much upon us!

Elena, the wife and mother of our family is stricken by cancer, the doctors have dedicated great efforts to save her life; today they need your help. Holy and Glorious God, guide the doctors’ hands so that Elena is cured of the cancer that causes her so much pain and brings much suffering upon those who pray for her.”

Followers

About Me

My photo
I promise to compose one original prayer each week during this year 2010. My wife Elena passed away on May 7, 2010. After 8 years she lost her battle with cancer. The original intent of the prayers asked for her health, now that she is in heaven I pray for her soul. The new prayers request Pope John Paul II's intercession before God to enlighten the doctors, the scientists and all the people that are supporting the research for cures of deadly diseases. I encourage you to join me on this journey of prayer for the advancement of science against today’s incurable diseases. You may use these prayers for your own needs. And, if you feel inspired to do so, please compose an original prayer to Pope John Paul II; send it to me and I will add it to this blog.